您所在位置:首页 >> 资讯中心 >> 日语等级考试 >> 答疑精选
日语等级一级答疑精选(2)
(发布时间: 2007-11-8 13:26:00 来自:环球职业教育在线)
学员HQMF34347: 老师您好~きり是什么意思?怎么用?
~ものだ的用法我也不太會用﹐請您告訴我好嗎?
老师回复: 1,きり可以前面接续体言等,表示“仅仅“的意思。或者跟在动词的过去式后,表示“该动作发生后再也没有怎样“ 
2, ものだ可以表示客观事实,也可以表示对“だ“的语气的强调。
关于他们的用法还有一些,建议买一本较系统的语法书,可以在不懂的时候翻阅。
 
Qdsr: 一、《日本语精彩篇章阅读》59页:“早く枯れてくれないかなあ”为什么译“能不能晚点枯死呀!” 而不译“能不能早些枯死呀!”?
二、《新世纪日本语教程(二外、自学用)》第163页“職員の皆さんには、先に帰ってもらいました。”为什么译 “我让职员们先回去了”而不译“职员们让我先回去了”?
老师回复: 一、“早く枯れてくれないかなあ”中的“早く“是修饰动词”枯れる“的,而不是修饰整个句子的,所以把”早く枯れる“作为一个整体来看,加上后面的”くれないかなあ”(能不能不...),此句就应该翻译成”能不能不要那么早枯死啊“或”能不能晚点枯死“。
二、“職員の皆さんには、先に帰ってもらいました“中的”に“和”もらいました“是固定搭配,意思是让别人做某事。
例如:医者に見てもらいます。
就应该翻译成“让医生(为我)看看”
所以上面那句话应该翻译成“(我)让职员们先回去了”。其中的“我”在句中并没有出现,是被省略了的主语。
新闻搜索
新闻热点
周排行
月排行
考试专题
网校动态
网上书店